Kingdom’s End: Selected Stories | Saadat Hasan Manto
₨ 638.40
This collection brings together some of Manto’s finest stories, ranging from his chilling recounting of the horrors of Partition to his portrayal of the underworld. Writing with great feeling and empathy about the fallen and the rejects of society, Manto the supreme humanist shows how the essential goodness of people does not die even in the face of unimaginable suffering. Powerful and deeply moving, these stories remain as relevant today as they were first published more than half a century ago.
- Categories: Books, Fiction
- Tags: Kingdom's End: Selected Stories, Leftshop, leftshopnepal, radical readings, rare books, rare readings, red books, Saadat Hasan Manto
The most widely read and the most translated writer in Urdu. Saadat Hasan Manto (1912-1955) is also the most controversial: he was tried for obscenity no less than six times, both before and after the departure of the British from India in 1947. In a writing career spanning over two decades, Manto, one of Urdu’s great stylists, produced a powerful and original body of work including short stories, a novel, radio plays, essays and film scripts.
This collection brings together some of Manto’s finest stories, ranging from his chilling recounting of the horrors of Partition to his portrayal of the underworld. Writing with great feeling and empathy about the fallen and the rejects of society, Manto the supreme humanist shows how the essential goodness of people does not die even in the face of unimaginable suffering. Powerful and deeply moving, these stories remain as relevant today as they were first published more than half a century ago.
Related products
Jotiba Phule’s Fight for Liberty
Story: Srividya Natarajan
Art: Aparajita Ninan
In 1873, Jotirao Govindrao Phule wrote Gulamgiri (Slavery), a scathing, witty attack on the Vedas as idle fantasies of the brahman mind which enslaved the shudras and atishudras. A hundred and forty years hence, Srividya Natarajan and Aparajita Ninan breathe fresh life into Phule’s graphic imagination, weaving in the story of Savitribai, Jotiba’s partner in his struggles.
In today’s climate of intolerance, here’s a manifesto of resistance—Phule setting the dynamite of thought to the scriptures and ideas Hindus hold dear.
‘To be sure, When Google Met WikiLeaks is a vital book, an admirably direct and clear-eyed attempt to make sense of the modern-day privacy and freedom of speech debates’—The Sunday Guardian
‘For those interested to know how present-day geopolitics, surveillance, censorship and publishing (if not foreign policy itself) are being shaped by the gods of the internet, this is recommended reading’—The Telegraph
‘In When Google Met Wikileaks, Assange makes a case for the dark net by suggesting that the open web site we all know best has sinister intentions’—The Independent
‘The most important accomplishment of the book may be the connection Assange establishes between the Google Politic and the ambitions set loose in Digital Age’—Prague Post
A brief, clear, and faithful exposition of Marx’s major premises, with particular attention to historical context.
Author : Ernst Fischer
Translated from the Hindi by Madhu Singh With a foreword by Angela Y. Davis
September 1970. Ramchandra Singh enters the Hardoi District Jail in Uttar Pradesh as a naxalite undertrial. Barely twenty, his life of expanding prospects—in studies, politics and love—is reduced to the horizon of a life term. The odds are stacked against the survival of his humanity and imagination, but Singh regenerates his gifts of empathy, humour, reflection and, above all, language—in a secret diary smuggled out with the help of friends.
A singular record of recent history and of individual witness, Singh’s prison diary, newly expanded, appears in English for the first time. Offering unprecedented intimacy with the everyday life of the imprisoned everyman, Singh challenges us to look without flinching and question our assumptions about crime and punishment.
Ramchandra Singh (1949–2018), of Bangarmau village in Unnao district of Uttar Pradesh, was a member of the Communist Party of India (Marxist–Leninist) Red Star, and served on its Central Committee. He was part of the editorial board of Red Star Monthly (Hindi). He passed away when this book was in press.
Madhu Singh is a professor in the Department of English and Modern European Languages, University of Lucknow. She has previously translated the scholar G.N. Devy’s work, A Nomad Called Thief, into Hindi as Ghumantu Hain Chor Nahin.
Reviews
There are no reviews yet.